FORUM HOME > TNM > Discussion
Name for Japanese Trio

UnrightPosted on 10/21/05 at 02:24:39

I really dig Funaki and I needed something for him to do, so I've teamed him up with the two other Japanese wrestlers on my SD! roster (Akio & Kenzo Suzuki) and they're currently feuding with the Mexicools (Psychosis, Super Crazy & Chavo Guerrero Jr.) & The Dudleys (Bubba, D-Von, & Spike).

Team Japan is doing pretty good, actually... Problem is the name, "Team Japan" sucks balls.

Anybody good any good suggestions?
americamamushiPosted on 10/21/05 at 03:26:22

The Rising Suns

The Dragons

Team Samurai

Saidai Shogun (Saidai means greatest/largest/maximum)

Zaibatsu

I had another one but it just slipped my mind...
CarlzillaPosted on 10/21/05 at 11:46:59

Blue Justice...har har har...unless you follow puro you probably won't get that...

Well let's see, you've got Kenzo in the group so you could go with Lackin' Skillz (sorry I hate Kenzo sooo much...and to think he got a higher push than Tanahashi)...You've got Funaki so maybe Neo Kaientei (or Kaientei Super Plus)...Akio, well, I'm not so familar with him, but maybe Midcard Dragons.

Or you could name them after my favorite Japanese line from a commercial for an exercize machine...LET'S ROWING!
UnrightPosted on 10/22/05 at 02:52:10

On 10/21/05 at 03:26:22, americamamushi wrote:
Zaibatsu

Hmm.. What does Zaibatsu mean?


On , Car wrote:
Blue Justice...har har har...unless you follow puro you probably won't get that...
What's the story?
americamamushiPosted on 10/22/05 at 02:58:28

a zaibatsu is like a conglomerate.  It'd be good for a stable of cocky Japanese heels I think, especially if they were made out to be high society types.  Ha, a stable of Japanese business men.  That'd rock.
CarlzillaPosted on 10/22/05 at 07:23:23

Yuji Nagata's group in NJPW is called Team Japan, although when they where trying to come up with a name for them Blue Justice was the one that most people where pulling for.
UnrightPosted on 10/22/05 at 16:28:04

Ha!

Actually, if it's good enough for Japanese fans, it's good enough for me. Blue Justice it is!

If they do turn heel though, I'll probably go with Zaibatsu.

Thanks guys!
Critic of the DawnPosted on 10/23/05 at 16:05:52

When Tajiri BRIEFLY had a midcard mini-stable with a Yakuza theme for about 3 weeks, the group was known as Kyo Dai.  That's kinda a catchy name.

Eric "Critic of the Dawn"
YunPosted on 11/06/05 at 05:22:44

Kyo-Dai (Which literally means "Big Brother-Little Brother") referred to the tag team of Akio and Sakoda.

Of course Jimmy "Akio" Yang is not Japanese at all, but is an American of Korean descent (TNA even announced him as being from Seoul once), but that's just useless trivia.
Captain TagonPosted on 11/23/05 at 21:27:10

Of course, if you want a realistic Japanese wrestling stable name, just take some random English words and throw them together.

Crabcake Destroyer MEGA should work
JoeDesertratPosted on 11/28/05 at 06:34:38

This site

http://www.urban75.com/Mag/jap.html

translates English names to Japanese names.
For instance, Crabcake Destroyer Mega translates as Kurabukake Desutsuroieru Mega although I would think you could do better }-)
americamamushiPosted on 11/28/05 at 11:35:18

That's neat, except it doesn't actually translate anything.  All it does it changes words as to how they'd be pronounced in Japanese so they can be written in katakana (or hiragana as need be) without actually translating it into Japanese.  This is used for words borrowed from other languages and western names. (ie. I'm Chris, written in katakana it'd be pronounced Kurisu, or Korisu, not sure which)

Also, Crabcake wouldn't be "Kurabukake" (hee hee, bukake, isn't that something dirty?) Crab would be kurabu, but cake would be more suited to "keku" as "kaku" would be pronounced "Kah-Koo"

I used to have the address to a good Japanese dictionary online, but I lost it and haven't been able to find it again for the past 2 years or so (if it's even still up) http://www.freedict.com has a Japanese word translator, though things like "Iron" it will give you iron as in the metal and iron as the type found in food without explaining which is which.  It also gives the american-word-in-japanese bit like the link joedesertrat gave, but those are usually obvious so you know which are in the actual Japanese language.

At any rate Japanese pro wrestling ends to use Engrish more than anything anyway so the whole point is moot.

That's a lot of than I had originally intended to put :)  You can tell I'm bored and can't sleep. ;D
YunPosted on 11/29/05 at 07:09:40

http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict

A good J/E dictionary.

"Crabcake" would probably come out as "Kani no Keiki."

Of course you can't name a stable "Crab" anything without Gran Naniwa.  ;D
americamamushiPosted on 11/29/05 at 08:15:11

On 11/29/05 at 07:09:40, Yun wrote:http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dict

A good J/E dictionary.

"Crabcake" would probably come out as "Kani no Keiki."

Of course you can't name a stable "Crab" anything without Gran Naniwa.  ;D
OMFG!  That's the dictionary!  The one I couldn't find!  Yun, you are my new best friend. ;)