FORUM HOME > TNM > Help
Spanish Translations

NormanTharxFanPosted on 05/19/04 at 16:36:46

If anyone knows Spanish I need help. I need translations for the following tag teams, singles, and Stable names (all fantasy ideas)
(also some moves I need translated too)
Singles:

1. The Battle Master
2. The Bully
3. Super Rhino (nothing to do with Rhyno)
4. The Game (nothing to do with Tripsy)
5. Brainsick
6. Black Nebula
7. JobberBoy
8. The Purple Dragon
9. The Pink Warrior
10. The Macho Man
11. Black Wolf
12. The Latino Hit Man
13. The Latino Nature Boy
14. The Vulture
15. Ultra Wasp
16. Super Wasp
17. God
18. Satan
19. Handsome Superstar
20. "The Monster" Armageddon
21. Arctic Tiger
22. Moondog
23. The Redneck
24. The Shooter
25. Meteor Man
26. The Five Star Superstar

Tag Teams:

1. The Spanish Hillbillies
2. The Intellectuals
3. The Hardcore Naturals
4. The Evolution of Extreme
5. The Enforcers of Chaos
6. The Nerds
7. The Black & White Ninjas
8. The High Flying Superstars
9. Civil Disobediance
10. The Black Falcons

Stables:

1. The Elite (heels)
2. The Labor Union (faces)
3. The Asylum of Pain (faces)
4. The Highbrow Society (heels)

Moves:

The Viking Driver (Michinoku Driver II)
The piledriver
The tombstone
The Flaming Gavel (Burning Hammer)
The Scorching Sickle (Burning Hammer)
The Burning Hammer itself
The Mushroom Cloud (exploder suplex)
The Bragging Rights (non-bridging northern lights suplex)
The The Pinch (a variation of the Tongan Death Grip)
The Million Dollar Dream
The Ace Cutter (ace crusher variation)
The Twist of Fate
The Falcon Press (shooting star press)
The shooting star press itself
The Wing Clipper

I would most appreciate it, thank you ::)
LillaThrillaPosted on 05/20/04 at 00:59:40

Might want to try http://babelfish.altavista.com/ as that will probably get quite a few of those.  And also a Spanish-English dictionary from your local library.

FWIW, if these are gonna be lucha fantasy wrestlers, some of the names are already ok.  Not all luchadores have totally Spanish names.  Black Nebula, Super Rhino, Ultra Wasp, and Super Wasp are 4 examples that really don't need translating in that case because they're viable luchadore names.

Also, all piledrivers in Mexico are tombstones.  And they're illegal moves, sold like the death ala regular piledrivers in Memphis.

A few I know offhand...
Diablo is devil (I don't think they really call him/it Satan in Spanish)
tiger = tigre
warrior = guerrera
the monster = el monstruo